A&P LÀ GÌ

      16

In accordance with Ho Chi Minc City Authorities’ Directive sầu 11 và tightened restrictions, the Consular Section will be closed for all routine services until further notice.The U.S. Embassy in Hanoi resumed limited operations with a reduced number of appointments beginning on June 14.If you have sầu an urgent matter & need to travel immediately, please follow the guidance provided here to request a non-immigrant emergency appointment & here for an emergency immigrant visa appointment. All requests for an expedited interview are evaluated on a case-by-case basis và will be responded as soon as visa processing resumes.

Bạn đang xem: A&p là gì

Please note, you must wear a face mask when visiting the Embassy or Consulate. Please postpone your appointment with our offices và reschedule a new one after at least 21 days if you are feeling ill or have reason khổng lồ believe you have sầu been exposed to COVID-19.

Please also check restrictions on inter-province or intra-province travel before your departure lớn the U.S. Embassy or U.S. Consulate General for your scheduled appointment.


The U.S. Consulate in Ho Chi Minch City’s stops receiving visa application và document submission by mail

As of August 23, 2021, the U.S. Consulate in Ho Chi Minh City has stopped receiving applications for visa renewal by mail for Nonimmigrant Visas and document submission for Immigrant Visas.


Document delivery & drop-off/pickup services

As of August 23, 2021, due lớn tightened coronavirus restrictions in certain provinces/cities, document delivery services are fully suspended until further notice in Ho Chi Minh đô thị, Dong Nai, Binh Duong, Vung Tau đô thị, Da Nang đô thị and Vinc đô thị. (Suspension applied for premium delivery, home delivery, drop-off, pickup services).

Xem thêm: Cách Lấy Lại Email Facebook Bị Hack Trong Một Nốt Nhạc, Cách Lấy Lại Nick Facebook Bị Hack Email Và Sdt


Presidential Proclamation on Health Care

On May 14, 2021, President Biden revoked Presidential Proclamation 9945, Suspension of Entry lớn Immigrants Who Will Financially Burden the United States Healthcare System.


Interview Waiver Expansion

Secretary Blinken, in consultation with the Department of Homelvà Security, has temporarily expanded the ability of consular officers khổng lồ waive the in-person interview requirement for individuals applying for a nonimmigrant visa in the same classification. Previously, only those applicants whose nonimmigrant visa expired within 24 months were eligible for an interview waiver. The Secretary has temporarily extended the expiration period lớn 48 months. This policy is in effect until December 31, 2021. This change will allow consular officers khổng lồ continue processing certain nonimmigrant visa applications while limiting the number of applicants who must appear at a consular section, thereby reducing the risk of COVID-19 transmission to lớn other applicants và consular staff. Travelers are encouraged lớn review the website of the nearest U.S. embassy or consulate for detailed information on what services are currently available as well as eligibility information and instructions on applying for a visa without an interview.


Rescission of Presidential Proclamation 10014

President Biden rescinded Presidential Proclamation (PP) 10014, entitled “Proclamation Suspending Entry of Immigrants Who Present Risk to lớn the U.S. Labor Market During the Economic Recovery Following the COVID-19 Outbreak,” on February 24, 2021. Immigrant visa applicants who had been affected by this proclamation should Đánh Giá the instructions here


Update on Presidential Proclamation 10052

Presidential Proclamation 10052, which temporarily suspended the entry of certain H-1B, H-2B, J (for certain categories within the Exchange Visitor Program), và L nonimmigrants, expired on March 31, 2021. Visa applicants who have not yet been interviewed or scheduled for an interview will have their applications prioritized and processed in accordance with existing phased resumption of visa services guidance. Visa applicants who were previously refused visas due to lớn the restrictions of Presidential Proclamation 10052 may reapply by submitting a new application including a new fee.


Presidential Proclamations on Novel Coronavirus

Entry of foreign nationals who were physically present within the following danh mục of countries within 14 days prior to lớn their entry or attempted entry inkhổng lồ the United States is suspended, per Presidential Proclamations 9984, 9992, 10143, và the Proclamation signed on April 30, 2021:

• India (applicable khổng lồ nonimmigrants only);

• South Africa;

• Brazil;

• The United Kingdom of Great Britain and Northern Irel&, excluding overseas territories outside of Europe;

• The Republic of Ireland;

• The 26 countries that comprise the Schengen Area (Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finl&, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovatê, Slovenia, Spain, Sweden, & Switzerland)

• The Islamic Republic of Iran; and

• The People’s Republic of China, not including the Special Administrative Regions of Hong Kong và Macau.

There are certain exceptions to lớn the suspension of entry, including exceptions for U.S. lawful permanent residents và certain family members of U.S. citizens and lawful permanent residents, among muốn other exceptions listed in the Proclamations. If you reside in, have sầu traveled recently to, or intend to transit or travel to the above sầu danh sách of countries prior to lớn your planned trip lớn the United States, we recommkết thúc you postpone your visa interview appointment until 14 days subsequent to lớn your departure from the subject country(ries). Additionally, if you are experiencing flu-like symptoms, or believe you may have sầu been exposed lớn the Novel Coronavi khuẩn, you are strongly encouraged lớn postpone your appointment by at least 14 days. Please cliông chồng here for more information


Rescission of Presidential Proclamations 9645 và 9983

On January đôi mươi, 2021, President Biden signed a Presidential Proclamation titled “Ending Discriminatory Bans on Entry to the United States”. This proclamation ends the travel restrictions under Presidential Proclamations 9645 và 9983 that had suspended entry inkhổng lồ the United States of certain nationals, based on visa type, from Burma, Eritrea, Iran, Kyrgyzsrã, Libya, Nigeria, North Korea, Somalia, Sudan, Syria, Tanzania, Venezuela, và Yemen. Cliông xã here for additional information


Negative COVID19 Test Required for Travel

Effective sầu January 26, the Centers for Disease Control và Prevention (CDC) will require all air passengers ages two years & older entering the United States lớn present a negative sầu COVID-19 chạy thử (a viral detection test for SARS-CoV- 2 approved or authorized by the relevant national authority), taken within 72 hours of departure. Airlines must confirm the negative sầu chạy thử result for all passengers before boarding. Airlines must deny boarding of passengers if they do not provide documentation of a negative sầu test or recovery. This requirement is separate from the visa application process. All Presidential Proclamations restricting travel due khổng lồ COVID-19 remain in place, và continue to apply lớn subject potential travelers regardless of their chạy thử results or vaccination status. Travelers holding a National Interest Exception also remain subject to all applicable pre-departure testing requirements. For more information on waivers lớn the testing requirement please cliông xã here


Visa Fee Validity Extension

The U.S. Mission khổng lồ Vietnam giới understands that many visa applicants have sầu paid the visa application processing fee and are still waiting lớn schedule a visa appointment. We have worked diligently & restored all routine visa operations as of April 1, 2021. For receipts valid on or after March 20, 20trăng tròn or purchased between March trăng tròn, 2020 and March 31, 2021, the U.S. Mission extended the validity of your payment (known as the MRV fee) until September 30, 2022, to lớn allow all applicants who were unable lớn schedule a visa appointment as a result of the suspension of routine consular operations an opportunity to schedule and/or attkết thúc a visa appointment with the already paid fee. Fees paid on or after April 1, 2021 are valid for one year from their date of purchase.


Notification for applicants to lớn complete the DS-160 khung online

Attention:Nonimmigrant Visas Applicants should submit electronically the DS-160 online size before making an appointment. Update your profile with the DS-160 barcode number by selecting “Update Profile” on this website. When scheduling your appointment, use the same barcode from your current DS-160. If you have made an appointment with an invalid or previously used barcode, you must update your profile at least three (3) business days prior lớn your appointment date with the new/valid barcode. Otherwise, you will not be allowed in for an interview và will need khổng lồ make a new appointment using the new/valid DS-160 barcode. Please bring printouts of your DS-160 confirmation and appointment confirmation khổng lồ your interview.